Deer Tail Dyed






Deer Tail Dyed
Meat balled pasta?

Why do we turn a compound adjective into a participle?

Red hair - > Red haired girl
Redneck -> Rednecked woman (yeah, gretchen wilson!)
White tail -> White tailed deer

Why don't we just say "red hair girl"?

Therefore:
Dyed shirt -> "dyed shirt man" or "dyed shirted man"?
Painted face -> "Painted face boy" or "Painted faced boy"?

Obviously it is "dyed-shirt man" and "painted-face boy". Why the grammatical hypocrisy?
It should have been (using mathematical factoring mechanism):
[dyed shirt]ed boy and [painted face]d boy.
Simply because, the English language has no means to convert a compound noun formed by a participle into another participle? That's cheating - otherwise, we should accept "red hair girl".

Is it "chickened rice" or "chicken rice". I know - some people insist it should be "chicken & rice". That's another hypocrisy because we say "pepperoni pizza" rather than "pepperoni & pizza" or "meat ball pasta" rather "meat balls & pasta".

You are confused as to what a participle is.

"A participle is a non-finite verb form that can be used in compound tenses or voices, or it can be used as a modifier. Participles often share properties with other parts of speech, in particular adjectives and nouns." (Wikipedia)

Study adjective usage some more and you'll be disabused of your notions of "grammatical hypocrisy."



Vintage Fly Tying Deer Tail Dyed Yellow Fur06, Vintage Fly Tying Deer Tail Dyed Black Fur04, Vintage Fly Tying Deer Tail Dyed Blue,
Powered by phpBay Pro

No comments yet.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.